[구슬쌤] 비즈니스영어 input, expedite, swamped, down the road
https://www.youtube.com/watch?v=gDsZbnEKmck
1. input : (일을 성공시키기 위한) 조언의 제공
- Thank you for your input.
*의미 알아두기: 조언, 아이디어, 피드백을 제공해줘서 고맙지만 반영한다는 보장은 없지만 참고한다는 뉘앙스 자주 쓴다.
** 그래서 input 을 브레인스톰 단계에서 자주 쓴다. advice보다 반영 가능성은 낮지만 그래도 의견, 아이디어, 피드백 등이 필요할 때
“I need your input”
(미드 ’30 Rock’) I need your creative input.
(미드 ‘브레이킹 배드’) I’d love your input.
(영드 ‘셜록’) Yes, thank you for input.
2. expedite[엑쓰뻐다잇]: 더 신속히 처리하다.
[Dictionary.com] to speed up the progress of to accomplish promptly.
-협상(negotiation), 배송(shipment), 서류(document)
Expedite the process
- So, we’re doing our job, trying to expedite the process. Now it’s time for Congress to do their job.
- Could you please expedite the process?
* 조심스럽게 부탁/요청
- I was wondering if you could expedite the process.
* 조심스레 무리한 부탁
- Is there any way you could expedite the process?
- We understand this is time-sensitive, so we’ll do our best to expedite the process.
(영화 ‘The Wolf of Wall Street’)
Figured this would help expedite the whole process, right?
[Figure]
명사: 숫자, 수치
- Six figures (미화 여섯자리 숫자) 억대
동사: (이것 저것 따져보며) 곰곰이 생각하다.
- Figured you were busy. (네가 바쁠거라 생각했어)
3. swamped: (일의 늪에 빠진 것처럼) 정신 없이 바쁜
-I’m swamped: 나 정말 바빠.
(영화 ‘North’)
I’m swamped. Can we discuss this over dinner, son? (지금 정말 바쁜데 저녁 먹으면서 얘기해도 될까?)
상대가 내게 근황을 물어보면
-I’ve been swamped: 정말 정신 없이 바빴어.
-I’ve been swamped with work: 일하느라 정신 없이 바빴어.
-Where have you been hiding out? I haven’t seen you in a while. -Just swamped. Just swamped with work.
<busy 다른 표현들>
1) slammed (벅찰 정도로 overwhelmed) 할 일이 많은
(미드 ‘The Vampire Diaries’)
I’m great. Slammed with work, but
2) tied up: (일에 매여있듯) 바쁜
I’m tied up at the moment. 지금은 좀 바빠.
He’s tied up at the moment. 그분 지금은 좀 바쁘세요.
(영화 ‘The Holiday’)
Actually, Maggie, I’m a bit tied up at the moment.
4. Give yourself a pat on the back. (잘했다고 격려, 칭찬) 스스로를 쓰담 쓰담 해줘.
*pat: 쓰다듬, 토탁거림
(영화 ‘A Mighty Wind’)
Give yourselves a big pat on the back.
(영화 ‘Fantastic Four’)
You all deserve an enormous pat on the back. 모두 다 엄청 칭찬 받아 마땅해.
상사가 칭찬하거나 동료의 도움으로 일이 잘 진행 됐을 때
I couldn’t have done this without you.
Kiss ass: 아부쟁이 (슬랭)
(미드 ‘Arrested Development’)
I couldn’t have done this without you guys.
(미드 ‘Suit’)
Listen, I couldn’t have it this without you.
5. down the street / down the road 근처에
쉽게 걸어다닐 수 있는 street
쉽게 걸어다니기 힘든 road(자동차 중심)
(영화 ‘인사이드 아웃’)
Hey, I saw a pizza place down the street. *pizza place: 피자집
(영화 ‘Next’)
You hungry? There’s a coffee shop down the road.
*앞으로, 살면서* 외워두세요!!
Of course, It’ll help you down the road.
익숙한 in the future만 쓰지 마시고 down the road도 써주세요.