1. 기본적인 전화 응대
상황: 회사로 걸려온 일반적인 전화
Caller (전화 건 사람): Hello, may I speak to someone from the sales department?
(안녕하세요, 영업 부서와 통화할 수 있을까요?)
You (응답자): Good morning, this is [Your Name] from [Company Name]. How can I assist you?
(안녕하세요, 저는 [회사명]의 [이름]입니다. 무엇을 도와드릴까요?)
Caller: I’d like to inquire about your pricing for bulk orders.
(대량 주문 가격에 대해 문의하고 싶습니다.)
You: Certainly! Let me connect you to the sales team. One moment, please.
(물론입니다! 영업 팀으로 연결해 드리겠습니다. 잠시만 기다려 주세요.)
2. 다른 부서나 담당자를 연결해야 할 때
상황: 담당자에게 전화를 연결
Caller: Hi, I’d like to speak with Jane from the marketing team.
(안녕하세요, 마케팅 팀의 Jane과 통화하고 싶습니다.)
You: Let me transfer you to Jane in the marketing department. Please hold for a moment.
(마케팅 팀의 Jane에게 연결해 드리겠습니다. 잠시만 기다려 주세요.)
(전화 연결 후)
You: Hi Jane, I have a call for you regarding the campaign update. I’m transferring the caller now.
(안녕하세요, Jane. 캠페인 업데이트와 관련된 전화입니다. 바로 연결해 드릴게요.)
상황: 담당자가 부재중일 때
Caller: Can I speak with Mr. Kim?
(김 선생님과 통화할 수 있을까요?)
You: I’m sorry, Mr. Kim is currently unavailable. Can I take a message and have him call you back?
(죄송하지만 김 선생님은 현재 자리에 없습니다. 메시지를 남기시면 전달드리겠습니다.)
Caller: Sure, please let him know that I’d like to discuss the meeting schedule.
(네, 미팅 일정에 대해 논의하고 싶다고 전해주세요.)
You: Absolutely, I’ll pass along your message. Could I confirm your phone number, just in case?
(알겠습니다. 메시지를 전달드리겠습니다. 혹시 모르니 전화번호를 다시 확인해도 될까요?)
3. 잘못 걸려온 전화
상황: 다른 부서로 잘못 연결된 경우
Caller: Hi, I need help with a billing issue.
(안녕하세요, 청구 관련 문제에 대해 도움을 받고 싶습니다.)
You: It seems you’ve reached the wrong department. Let me transfer you to the billing team. Please hold.
(부서를 잘못 찾으신 것 같아요. 청구팀으로 연결해 드리겠습니다. 잠시만요.)
Caller: Thanks!
(감사합니다!)
4. 정보를 요청받았을 때
상황: 요청받은 정보를 확인 중
Caller: Can you check the status of my order?
(제 주문 상태를 확인해 주실 수 있나요?)
You: Sure, let me pull up your details. May I have your order number, please?
(물론입니다. 세부 정보를 확인해 보겠습니다. 주문 번호를 알려주시겠어요?)
Caller: It’s 12345.
(12345입니다.)
You: Thank you. I’ll check that for you right now. Please hold for a moment.
(감사합니다. 지금 바로 확인해 보겠습니다. 잠시만 기다려 주세요.)
(잠시 후)
You: Thank you for waiting. Your order is scheduled to arrive by Friday this week.
(기다려 주셔서 감사합니다. 주문은 이번 주 금요일에 도착할 예정입니다.)
5. 통화 종료
상황: 전화 끝맺음
Caller: That’s all I needed to know. Thank you!
(그게 전부입니다. 감사합니다!)
You: You’re welcome. Thank you for calling [Company Name]. Have a great day!
(별말씀을요. [회사명]에 전화 주셔서 감사합니다. 좋은 하루 보내세요!)
상황: 다음 통화를 약속할 때
Caller: When will you get back to me with the details?
(세부 정보를 언제 다시 알려주실 수 있나요?)
You: I’ll follow up with you by tomorrow afternoon. Thank you for your patience!
(내일 오후까지 연락드리겠습니다. 기다려 주셔서 감사합니다!)
6. 전화가 끊긴 경우
상황: 통화 중 전화가 끊겼을 때
Caller: (전화가 끊긴 후 다시 연결됨)
You: Hi, I believe we got disconnected. Sorry about that! Let’s pick up where we left off.
(안녕하세요, 통화가 끊긴 것 같네요. 죄송합니다! 아까 말씀하시던 부분부터 다시 진행하겠습니다.)
7. 상대방 음성이 끊겨 들릴 때
- "Sorry, you’re breaking up. Can you repeat that, please?"
(죄송하지만 목소리가 끊겨 들립니다. 다시 말씀해 주시겠어요?) - "You’re breaking up a lot on my end. Could you say that again?"
(여기에서는 목소리가 많이 끊기는데요. 다시 말씀해 주시겠어요?)
8. 내 음성이 끊긴 것 같을 때
- "I think I’m breaking up on your end. Can you still hear me?"
(제 목소리가 끊기는 것 같아요. 아직 들리시나요?) - "It sounds like my voice is breaking up. Let me move to a better spot."
(제 목소리가 끊기는 것 같네요. 제가 더 좋은 위치로 이동하겠습니다.)
9. 긴급 상황
상황: 긴급한 전화를 받을 때
Caller: I need to speak to someone urgently about the server issue.
(서버 문제에 대해 급히 이야기할 담당자와 통화하고 싶습니다.)
You: Let me quickly connect you to the IT team. Please hold on.
(IT 팀에게 빠르게 연결해 드리겠습니다. 잠시만요.)
Caller: Thank you.
(감사합니다.)
You: You’re welcome. I’ll make sure they address this as a priority.
(별말씀을요. 최우선적으로 처리하도록 하겠습니다.)
'better life > English' 카테고리의 다른 글
자주 쓰는 구동사 (come up, pick up) (0) | 2025.01.15 |
---|---|
~한 지 오래됐다 영어표현 (1) | 2025.01.14 |
시차 관련 영어 표현(time difference, ahead of, behind) (0) | 2025.01.11 |
[진영영] 타고났다/우리가 남이야?/안먹어도 배부르다 (0) | 2024.07.23 |
I have a favor to ask you. 부탁할 게 있어요. (2) | 2024.02.18 |