better life/English

'하나씩' 영어로 표현하기(1) One at a Time, One by One, One of Each

꿀귤_ 2025. 3. 6. 12:30
반응형

영어로 '하나씩' 표현하기

✔️ 누가 동시에 행동하려고 할 때:
"Hold on! One at a time, please." (잠깐! 한 명씩 해주세요.)
✔️ 순차적으로 진행되는 상황을 설명할 때:
"The customers entered the store one by one." (손님들이 가게에 하나씩 들어왔다.)
✔️ 종류별로 하나씩 요청할 때:
"I’d like one of each, please." (각각 하나씩 주세요.)

🎯 1. One at a Time: 한 번에 하나씩 (동시에 여러 개 X, 질서 유지!)

💡 ⚠️ 원어민 느낌 포인트!
"One at a time"은 질서를 유지해야 하는 상황에서 많이 쓰여요.
한 번에 너무 많은 걸 하려는 걸 막는 느낌! 🚫

 

이 표현은 한 번에 여러 개를 하지 않고, 하나씩만 해야 한다는 점을 강조할 때 사용됩니다.
핵심 뉘앙스:

  • 질서를 유지해야 할 때
  • 여러 사람이 동시에 하려고 할 때 조정할 때
  • 한 번에 하나씩 차분하게 처리해야 할 때

실생활에서 자주 쓰는 상황 & 예문

🔹 사람들이 줄을 서야 하는 경우
✔️ "Please enter one at a time."
➡️ 한 명씩 들어와 주세요. (여러 명이 한꺼번에 들어오려는 걸 막을 때)

✔️ "Get on the bus one at a time."
➡️ 버스에 한 명씩 타세요. (혼잡할 때)

🔹 여러 사람이 동시에 말하는 걸 막을 때
✔️ "Guys, one at a time! I can’t understand if you all talk at once."
➡️ 얘들아, 한 명씩 말해! 다 같이 말하면 못 알아듣겠어.

🔹 순서대로 해야 하는 작업을 설명할 때
✔️ "Stack the boxes one at a time, or they might fall over."
➡️ 박스를 한 번에 하나씩 쌓아, 안 그러면 무너질 수도 있어.

✔️ "Take the medicine one at a time with water."
➡️ 약을 한 번에 하나씩 물과 함께 드세요.

 

🎯 2. One by One 하나씩 차례대로 (순차적인 변화, 진행!)

💡 ⚠️ 원어민 느낌 포인트! 
"One by one"은 "순서대로 차례로 진행되는 느낌"을 강조할 때 사용해요.
한꺼번에 일어나지 않고 하나씩 진행되는 과정을 묘사할 때 유용!

 

이 표현은 하나씩 차례대로 어떤 일이 일어나거나, 하나씩 움직일 때 사용됩니다.
핵심 뉘앙스:

  • 순서대로 진행되는 과정
  • 점진적인 변화
  • 한 명씩 혹은 하나씩 차례대로 처리되는 경우

실생활에서 자주 쓰는 상황 & 예문

🔹 사람들이 차례로 행동하는 경우
✔️ "The students came to the front one by one to receive their certificates."
➡️ 학생들이 하나씩 차례로 나와서 상장을 받았다.

✔️ "They greeted us one by one as they entered the room."
➡️ 그들은 방에 들어오면서 하나씩 차례로 우리에게 인사했다.

🔹 하나씩 차례대로 변하는 상황
✔️ "The lights in the stadium went off one by one."
➡️ 경기장의 불이 하나씩 차례로 꺼졌다. (순차적으로 변화하는 느낌!)

✔️ "The dominoes fell one by one."
➡️ 도미노가 하나씩 차례로 넘어졌다.

🔹 일을 순차적으로 처리하는 경우
✔️ "We need to check the emails one by one."
➡️ 이메일을 하나씩 차례대로 확인해야 해.

✔️ "The manager called the employees into his office one by one."
➡️ 매니저가 직원들을 한 명씩 차례대로 사무실로 불렀다.

 

 

🎯 3. One of Each – 각각 하나씩 (종류가 다를 때!)

💡 ⚠️ 원어민 느낌 포인트!
"One of each"는 **"각 카테고리에서 하나씩"**을 강조할 때 사용해요.
같은 종류 내에서 하나씩이 아니라, 서로 다른 종류 중에서 하나씩 고르는 느낌!

 

이 표현은 여러 개의 다른 종류 중에서 하나씩 선택할 때 사용됩니다.
핵심 뉘앙스:

  • 각 카테고리에서 하나씩 고르는 경우
  • 종류별로 하나씩 선택할 때
  • 쇼핑, 주문할 때 자주 사용됨!

실생활에서 자주 쓰는 상황 & 예문

🔹 가게에서 다양한 제품을 살 때
✔️ "I’ll take one of each, please."
➡️ 각각 하나씩 주세요. (예: 초콜릿 가게에서 다양한 맛을 고를 때)

✔️ "We bought one of each color."
➡️ 우리는 각각 다른 색깔로 하나씩 샀다.

🔹 음식 주문할 때
✔️ "Can I get one of each flavor?"
➡️ 각 맛별로 하나씩 주세요. (예: 아이스크림 가게에서)

✔️ "Let’s order one of each dish to try everything!"
➡️ 각 요리를 하나씩 시켜서 다 맛보자!

🔹 서로 다른 옵션이 있을 때
✔️ "She picked one of each type of flower for the bouquet."
➡️ 그녀는 꽃다발을 만들기 위해 각 종류별로 하나씩 골랐다.

 

One at a Time 한 번에 하나씩 동시에 여러 개 X, 질서 유지 "Please speak one at a time." (한 명씩 말하세요.)
One by One 하나씩 차례대로 순서대로 진행, 점진적 변화 "The candles went out one by one." (촛불이 하나씩 차례로 꺼졌다.)
One of Each 각각 하나씩 여러 종류에서 하나씩 선택 "Give me one of each flavor." (각 맛별로 하나씩 주세요.)
728x90
반응형