영어로 ‘하나씩’ 표현하는 6가지 방법
✔️ 계속 연달아 이어지는 느낌 → "One after another"
✔️ 단 하나뿐이라는 강조 → "One and only"
✔️ 각각 개별적인 존재 → "Each one"
✔️ 하나도 빠짐없이 전부 → "Every single one"
✔️ 단 하나도 없다는 부정 → "A single one"
하나씩’이라는 표현은 영어에서 다양한 방식으로 표현될 수 있어요.
"One at a time", "One by one", "One of each" 같은 기본적인 표현 외에도,
비슷하지만 뉘앙스가 다른 "One after another", "One and only", "Each one", "Every single one", "A single one" 같은 표현도 자주 사용됩니다.
그럼, 이 표현들의 차이점과 자연스럽게 사용할 수 있는 상황을 살펴볼까요? 😊
🎯 1. One after Another – 연속적으로 하나씩 (끊이지 않고 이어지는 느낌!)
이 표현은 어떤 일이 끝나자마자 다른 일이 바로 이어질 때 사용됩니다.
✅ 핵심 뉘앙스:
- 연속적, 끊이지 않는 느낌
- 규칙적인 순서(X), 흐름이 이어지는 느낌(O)
- "One by one"과 비슷하지만, 과정보다는 결과에 초점
✅ 실생활에서 자주 쓰는 상황 & 예문
✔️ "The planes took off one after another."
➡️ 비행기들이 연달아 이륙했다. (규칙적으로 하나씩이 아니라, 계속 이어지는 느낌)
✔️ "He kept making mistakes, one after another."
➡️ 그는 계속해서 실수를 연달아 했다.
✔️ "The guests arrived one after another."
➡️ 손님들이 계속해서 도착했다. (하나씩 오긴 했지만, 규칙적인 순서보다는 연속적인 흐름을 강조)
💡 "One by one"과 차이점:
"One by one" → 순서대로 하나씩
"One after another" → 계속 연달아 이어지는 느낌 (순서보다 연속성이 중요!)
🎯 2. One and Only – 단 하나, 유일한 존재
이 표현은 유일하게 존재하는 것, 특별한 것을 강조할 때 사용됩니다.
✅ 핵심 뉘앙스:
- "하나뿐이다"라는 강조
- 비교 대상 없이 독보적인 존재
✅ 실생활에서 자주 쓰는 상황 & 예문
✔️ "You are my one and only love."
➡️ 너는 나의 유일한 사랑이야. 💕
✔️ "This is the one and only chance we have!"
➡️ 이건 우리가 가진 단 하나의 기회야!
✔️ "He is the one and only Michael Jordan."
➡️ 그는 단 하나뿐인 마이클 조던이다. (유일한 존재라는 강조)
💡 "One of each"와 차이점:
"One of each" → 여러 종류 중 하나씩
"One and only" → 단 하나뿐인 유일한 존재
🎯 3. Each One – 각각 하나씩 (개별적인 강조!)
"Each one"은 각각의 개별적인 항목을 강조할 때 사용됩니다.
✅ 핵심 뉘앙스:
- "각각 따로"라는 느낌
- "One by one"과 비슷하지만, 과정이 아니라 개별적인 개체를 강조
✅ 실생활에서 자주 쓰는 상황 & 예문
✔️ "Each one of you will get a turn."
➡️ 너희들 각각 차례가 있을 거야. (한 명도 빠짐없이)
✔️ "Each one of these apples is fresh."
➡️ 이 사과들 각각이 신선해요. (한 개씩 따로 평가하는 느낌)
✔️ "He gave each one of us a gift."
➡️ 그는 우리 각각에게 선물을 줬다.
💡 "One at a time"과 차이점:
"One at a time" → 동시가 아니라 하나씩 해야 한다는 의미
"Each one" → 각각 개별적인 존재를 강조 (동시에 받을 수도 있음!)
🎯 4. Every Single One – 모든 개체 하나하나 (강조하는 표현!)
이 표현은 모든 개체를 강조할 때 사용되며, 특히 강한 강조를 원할 때 쓰입니다.
✅ 핵심 뉘앙스:
- "하나도 빠짐없이"라는 강한 강조!
- 강조의 느낌을 주고 싶을 때 사용됨
✅ 실생활에서 자주 쓰는 상황 & 예문
✔️ "I checked every single one of them."
➡️ 나는 그것들 전부 하나하나 확인했어. (강조!)
✔️ "He failed every single test."
➡️ 그는 모든 시험에서 하나도 빠짐없이 떨어졌다.
✔️ "I remember every single detail."
➡️ 나는 모든 세부 사항을 하나하나 기억해.
💡 "One by one"과 차이점:
"One by one" → 순서대로 하나씩 처리하는 느낌
"Every single one" → 강조! 하나도 빠짐없이 전부
🎯 5. A Single One – 단 하나도 (부정문에서 많이 사용됨!)
이 표현은 "단 하나도 없다"라는 부정적인 의미로 자주 사용됩니다.
✅ 핵심 뉘앙스:
- 부정문에서 강조
- "하나조차도 없다"라는 느낌
✅ 실생활에서 자주 쓰는 상황 & 예문
✔️ "I didn’t get a single one right."
➡️ 나는 단 하나도 맞추지 못했어.
✔️ "She didn’t eat a single piece of cake."
➡️ 그녀는 케이크 한 조각도 먹지 않았다.
✔️ "Not a single one of them helped me."
➡️ 그들 중 단 한 명도 나를 도와주지 않았다.
💡 "One of each"와 차이점:
"One of each" → 여러 종류에서 하나씩
"A single one" → 단 하나도 없다는 부정적인 강조
One after Another | 연속적으로 하나씩 | 끊이지 않고 이어짐 | "The guests arrived one after another." (손님들이 계속해서 도착했다.) |
One and Only | 단 하나, 유일한 존재 | 독보적인 존재 강조 | "You are my one and only." (너는 내 유일한 사람.) |
Each One | 각각 하나씩 | 개별적으로 강조 | "Each one of you will get a turn." (각각 차례가 있어요.) |
Every Single One | 모든 개체 강조 | 강한 강조 | "I checked every single one." (전부 확인했어.) |
A Single One | 단 하나도 (부정) | 하나도 없음 | "I didn’t get a single one right." (단 하나도 못 맞췄어.) |
'better life > English' 카테고리의 다른 글
🍽 영어로 음식이 나오는 중인지 물어볼 때 (6) | 2025.03.14 |
---|---|
음식 기다릴 때! 음식이 오는 중일 때 진짜 많이 쓰는 영어 표현 (0) | 2025.03.13 |
'오랜만에' 영어로 표현하기 (0) | 2025.03.10 |
해외에서 카드 결제가 안 될 때 쓰는 표현!!! (4) | 2025.03.06 |
'하나씩' 영어로 표현하기(1) One at a Time, One by One, One of Each (2) | 2025.03.06 |